claudio baglioni (sencillamente)

Claudio Enrico Baglioni nació en Roma el 16 de mayo de 1951,
hijo de un policía y una modista. Nacía con él una leyenda…

claudio baglioni

Barcelona, concierto 11 de diciembre de 2010

"Su debut" en directo, cuando contaba 7 años de edad tan sólo, fue en un bar y recompensado con un refresco en "pago" a su interpretación de "La casita en Canadá". Esto supuso su primer "contrato".
Estaba ya destinado a ser el intérprete de mayor calidad de los del movimiento del romanticismo italiano para teenagers, se intuía en aquel entonces que había ALGO MÁS detrás de aquel muchachito que empezaba a despuntar.

Sus temas tenían una sensualidad más intimista que explícita, la mayoría tenían un regusto a poesía, si bien no exentas de divertimento e ironía… Quizás por eso es por lo que, Claudio, es uno de los pocos que ha sobrevivido a todos los movimientos de moda: porque es un músico que ha sabido evolucionar con los tiempos.

Su primer trabajo lo tituló, como no, sencillamente, Claudio Baglioni (1970) que constituye un pequeño gran fracaso de ventas (y es reeditado en parte al año siguiente con el título de Un cantastorie dei giorni nostri), anticipado por el single "Signora Lia".
El disco sale tras la participación del cantautor en un Festival para intérpretes nuevos en la ciudad italiana de Ariccia. No llegó a la final, pero llamó la atención de los productores del sello discográfico RCA.

Este primer LP es una síntesis de su admiración por los Beatles al tiempo que por Beethoven o Schubert.
Compagina en ese tiempo la grabación del disco con sus estudios de guitarra y de piano y su diplomatura en geometría.

Claudio Baglioni entra en dicha época en una vorágine de giras y participaciones en festivales varios.
En esa época conoce a la que se convertirá en su esposa (en agosto de 1973), Paola.

Por fin, en septiembre de 1972, surge como una mágica amalgama, que recoge toda la esencia de sus características estilísticas y conceptuales, así como su trabajo de formación: Questo piccolo grande amore, el álbum, y más concretamente el tema, su primer gran éxito y que 22 años más tarde (en el programa de televisión Fantastico de Pippo Baudo), sería elegida como la "canción del siglo" en votación por los telespectadores.
En él se habla de una "camiseta fina" que permite "adivinar todo", de un amor que, como sucede con los amores adolescentes, es "pequeño" y fugaz pero que parece infinito. "Un piccolo grande amore e niente più" ¿es síntesis perfecta del pensamiento de Baglioni tal vez?

El resto del álbum hace que millones de jóvenes encuentren en él "su poeta", y este hecho se confirma en sus discos sucesivos: Gira che ti rigira amore bello (mayo, 1973), con temas ya inolvidables como "Amore bello" y "Io me ne andrei"

«tu prima l'amore e poi dormire…
e stiamo qui
in questa stanza
in affitto
un letto
un bagno
una cucina…
incomprensione
torto o ragione
malinconia …
la sera e la mattina
e stiamo qui
oggi come ieri
chi dice no
chi dice sì»

«tú después de hacer el amor a dormir…
Y estamos aquí
en esta habitación
viviendo de alquiler
una cama
un baño
una cocina…
incomprensión
quieras o no
melancolía …
mañana y tarde
y estamos aquí
hoy como ayer
que más da decir: sí o no»


arriba

E tu (abril, 1974) realizado en París con la colaboración de Vangelis; supuso su primer disco de oro.

«accoccolati ad ascoltare il mare
quanto tempo siamo stati
senza fiatare
seguire il tuo profilo con un dito
mentre il vento accarezzava piano
il tuo vestito»
* * * * *
«acurrucados escuchando el mar
¿cuánto tiempo estamos
sin gozar ni respirar?
y reseguir el perfil de tu rostro con un solo dedo
mientras el viento suavemente te acariciaba el cabello

Sabato pomeriggio(julio, 1975) con arreglos de un futuro premio Oscar, el argentino Luis Enriquez Bacalov (compositor de la B.S.O. de "El cartero y Pablo Neruda"), y cuyo single en castellano "Sábado por la tarde" fue muy popular en todo guateque que se preciase (ya sabéis: el poder de las "lentas").

«Gorrioncito qué melancolía En tus ojos muere el día ya
Excusa si la culpa ha sido mía Si no puedo retenerte más

Adónde fueron Mis amores Que surcaban mares Que cruzaban vividos
Volando
Que los vence el llanto Malheridos ya
No te marches Te ruego

Adónde fueron Esos tiempos Que soñaba el viento Que cruzabas vivido
Gritando Contra el cielo No me dejes solo no No te marches

No te marches

Yo sin ti moriré Yo sin ti sufriré Yo sin ti quemaré
Todo el sueño mío

Gorrioncito qué melancolía Pues sin tus caprichos yo qué haré
Pero cada cosa que fue tuya Con el alma rota buscaré

Solo y lejos de ti Di qué haré Yo sin ti
Yo sin ti Yo sin ti

Lentamente el sábado se va Gorrioncito dime dónde estás

Tú no te acuerdas Que emigrábamos Como dos gaviotas
Yo quisiera Ver tus manos y tenerlas Calentarlas
Gorrioncito no No te marches

No te marches

Yo sin ti moriré Yo sin ti sufriré Yo sin ti quemaré
Todo el sueño mío

Solo y lejos de ti Di qué haré Yo sin ti
Yo sin ti Yo sin ti

Solo y lejos de ti Di qué haré Yo sin ti»

Las claves de su estilo son una voz sin alardes (en el sentido de que no necesita demostrar en cada canción su gran técnica vocal y el amplísimo registro que posee —que quedan patentizadas en este Sábado por la tarde por ejemplo—) pero cálida que nos hace soñar, melodías que remiten a una tradición musical muy de Roma e historias de ternuras adolescentes contadas sin caer en la ñoñería ni en la exageración hiperbólica [no hay que olvidar que él es asimismo poco mayor que un adolescente].


arriba

Empero en el álbum Solo (de enero de 1976) comienza a vislumbrarse un giro: el deseo se hace adulto, sus letras ya son más elaboradas, se adentra vagamente en el mundo de lo surreal, metáforas, juegos de palabras, de desencanto…

e se adesso suono le canzoni
quelle stesse che tu amavi tanto
lei si siede accanto a me sorride e pensa
che le abbia dedicate a lei…
e non sa di quando ti dicevo
"mangia un po' di più che sei tutt' ossa"
non sa delle nostre fantasie del primo giorno
e di come te ne andasti via…
e chissà se prima o poi
se tu avrai compreso mai
se ti sei voltata indietro…
e chissà se prima o poi
se ogni tanto penserai
che io solo… resto qui
e canterò solo camminerò solo da solo continuerò

 

y si ahora suenan las canciones
esas mismas que tú amabas tanto
sonríe y piensa que las quise dedicadar a ella…
y no sabe de cuando te decía
"come un poco más que estás delgada"
y de nuestras fantasias del primer día
y de como te me marcharías…
y quizás tarde o temprano
tú comprenderás
que te llevo muy adentro…
y quizás tarde o temprano
tú también comprenderás
que yo solo … quedo aquí
y cantaré solo caminaré solo y solo continuaré

baglionilive

En Solo es una novedad apenas perceptible, apenas apuntada en su estilo pero que constituirá una base sólida para el futuro, encontrando en esos recursos un filón inagotable.

En E tu come stai? (diciembre, 1978) se aleja ya definitivamento del sentimentalismo, y sus letras son menos autobiográficas.

ho girato e ho rigirato
senza sapere dove andare
ed ho cenato a prezzo fisso
seduto accanto ad un dolore

tu come stai?
tu come stai?
tu come stai?

e mi fanno compagnia
quaranta amiche le mie carte
anche il mio cane si fa forte
e abbaia alla malinconia […]

[…] Ieri ho ritrovato
le tue iniziali nel mio cuore
non ho più voglia di pensare
e sono sempre più sbadato


yo he vagado de aquí para allá
cenando un mísero menú
enajenado por el dolor

¿cómo estás?
¿cómo estás?
¿cómo estás?

y sólo tengo como compañia
las cartas que te escribí, tantas como una improvisada baraja y mi corazón se tiene que endurecer para salir airoso ante la melancolía […]

[…] Ayer me encontré, como por casualidad, tus iniciales grabadas en mi corazón, ¿será por no pensar por lo que estoy siempre con la mente ocupada?


arriba

Pero el giro ya es del todo explícito en Strada facendo (mayo, 1981): Claudio reencuentra en este disco con mayor energía la suavidad e intimismo apuntadas en Questo piccolo grande amore.


FOTOGRAFIE

UN AZZURRO SCALZO IN CIELO
IL CIELO MATTO DI MARZO E DI QUEL NOSTRO INCONTRO
AL CENTRO TU POGGIATA SUI GINOCCHI
E IL VENTO SUI CAPELLI E SUI TUOI OCCHI

 

un azul desvaído en el cielo,
un cielo loco típico del mes de marzo,
apoyada sobre tus rodillas
y el viento en tu pelo y en tus ojoss

    maggio è andato via un dito sotto il mento
e gli uccelli fuggono infilando il verde dove la città si perde
 
   
mayo es historia,
pensativa contemplas a
los pájaros enfilar el bosque
hacia las afueras

in quest'altra stiamo insieme
come ridi di gusto e fino a soffocarti

 



… en esta otra, ¡mira! salimos los dos,
¡te reías tan a gusto que casi te ahogas!

resta li
non muoverti
sorridi un po'
adesso voltati
fai così
appoggiati
non dire no
amore guarda qui

 

¡quieta!
no te muevas…
sonríe un poquito
ahora gírate y
saluda
apoyada, eso,
no digas que no
mira a cámara
amor mío



enero, y el aliento calienta nuestras gélidas palabras, el sol ya se oculta en un cielo que se tiñe de rojo

   

gennaio e il fiato grosso scalda le parole
il sole andava giù cielo di marmo rosso
tu un po' nera contro quella sera che scavava il nostro addio e scappava



tu figura se perfilaba y apenas se distinguía ya del negro del anochecer como presagio de un adiós anunciado


un azzurro scalzo in cielo
il cielo matto di marzo e di quel nostro incontro
al centro tu poggiata sui ginocchi
e gli occhi tuoi per sempre nei miei occhi

 

el cielo de un azul pálido, un cielo cambiante como el mes de marzo, tú apoyada sobre las rodillas y tus ojos para siempre grabados en mi retina…

Reflexiona sobre la realidad de unos sentimientos pero ahora ajenos a él (los universales), toca temas sociales con una objetividad emotiva ("I vecchi", "Le ragazze dell'Est"), insertos de realidad que se apoyan en un estilo recitativo, que crean un escenario.

I VECCHI

i vecchi sulle panchine dei giardini
[los ancianos en los bancos de un jardín]

i vecchi che non li vuole nessuno i vecchi da buttare via
[los ancianos a quien no quiere nadie, los ancianos arrojados a la calle]

le ossa piene di rumori e smorfie e versi un po' da matti
[los huesos les chirrian y el gesto ya camina hacia la senilidad]

mi piacerebbe un giorno portarli al mare
… me agradaría cualquier día llevarlos al mar …

RAGAZZE DELL'EST

io le ho viste
[yo las he visto]
occhi chiari, laghi gemelli, occhi dolci amari
[ojos claros, como lagos anejos, ojos dulces]

piccole regine fra statue di eroi e di operai
[princesas entre estatuas de héroes y obreros]

e ballare alcune tra loro e ballare e poi ballare
[y bailar entre ellas, bailar y después bailar]

nelle sere quando son chiuse le fabbriche
[al anochecer cuando cierran las fábricas]

povere belle donne innamorate d'amore e della vita
le ragazze dell'est
[las muchachas del este, pobres muchachas hermosas enamoradas
del amor y de la vida]

Por el contrario, con la produción de Geoff Westley busca dar a su obra una dimensión muy cosmopolita.

VIA

la mia sigaretta brilla rossa
insieme a luci di periferia
zampate della vita sulle mie ossa
sei più sincera quando dici una bugia
~~~~
el brillo de mi cigarillo
se confunde con las luces de la periferia
la vida que patea mis huesos
es muy convincente al mentir


arriba

Tras el álbum en directo Alé-oó (diciembre, 1982), grabado en su gira triunfal, el álbum La vita è adesso.

La vita è adesso (junio, 1985) tiene una acogida espectacular, siendo considerado por muchos la culminación de la carrera de Claudio, con casi 2.000.000 de copias vendidas. Lo que es indicutible es que el disco se erige en otro de sus grandes puntuales.

Temas como"Uomini persi", tratando de una realidad social [de la desgracia de los que han perdido todo horizonte,

—anche chi dorme in un angolo pulcioso, coperto dai giornali le mani a cuscino—

del terrorismo que asolaba a italiana en aquella época

—quelli che comprano la vita degli altri … e i disperati che seminano bombe tra poveri corpi … di tutti gli uomini persi nel mondo—

pero aflora la sensibilidad y remata con un di tutti i cuori dispersi nel mondo…;el tema que da título al álbum"La vita è adesso", que desgrana en sus notas la alegría de vivir (con base en el tópico del "Carpe Diem" —

e cieli smarginati di speranza e di silenzi da ascoltare e ti sorprenderai a cantare ma non sai perché […] e non lasciare andare un giorno per ritrovar te stesso figli di un cielo così bello perché la vita è adesso—;

"Un treno per dove"

—vorrei un biglietto per un posto dove non ci sono i cani…—

Claudio ya ultrapasa con creces el cantante romántico italiano como en nuestro país se sigue vendiendo.

Participa en el Concierto en favor de Amnistía Internacional, en el otoño de 1988
(junto a Sting, Peter Gabriel, Bruce Springsteen, Youssou 'N Dour y Tracy Chapman).

Su siguiente álbum Oltre (noviembre, 1990). tarda 5 años en aparecer y supone un cambio brutal de estilo, de profundidad, de temas y su público quedo descolocado en un principio, pero es su obra más personal hasta ese momento.
De contenido hermético, metáforas espesamente oscuras, aliteraciones. Va más allá en su búsqueda tanto desde el punto de vista fonético como desde el semántico.

noi noi no … noi noi no
noi noi no … noi noi no
noi noi no … noi noi no

comete come te
e quanto amore e sete
che possa piovere
di più giù in fondo là
più su più in alto
battono i tamburi battono più lontani
è giusto così
non chiesi mai qualcuno che comprasse la mia
infelicità
(tam tam tam)

El álbum entero es una joya, incluso los divertimentos del tipo "Le donne sono" o "Navigando" son grandes temas. En él se incluye temazos con mayúsculas como "Dagli il Via", "Vivi", "Signora delle ore oscure", "Qui Dio non c'è",
por no hablar de la grandiosidad de "Tamburi Lontani" o "Stelle di Stelle"
pero ante todas ellas destacan
"Mille giorni di te e di me"

—ti presento un vecchio amico mio il ricordo di me
[,,,] io mi nascosi in te poi ti ho nascosto da tutti e tutti per non farmi più trovare—

y "Acqua dalla luna"

—volevo essere un grande mago incantare le ragazze ed i serpenti [,,,]
innamorarmi di quelli che non ama nessuno […] se potessi portarli li' dove il vento dorme se crescesse acqua dalla luna—

que son joyas para la antología de la música. En total más de 800.000 copias vendidas para un disco "doble y personal" no está nada mal ¿verdad?

En el año 1992, aparecen dos discos que forman un todo y son el directo
de la gira Oltre (Oltre, il concerto), se tratan de Assieme y Ancora Assieme que recogen grabaciones memorables, como Tu come stai Vivi , Io me ne andrei, en el primero, o Questo piccolo grande amore (con el público solo, subrayado por unos acordes tenues, iniciando la canción … ¡durante 3 minutos!), Fotografie o Avrai (que constituye un himno a la esperanza en su carrera), en el segundo:

AVRAI

avrai sorrisi sul tuo viso come ad agosto grilli e stelle storie fotografate dentro un album rilegato in pelle tuoni d'aerei supersonici che fanno alzar la testa e il buio all'alba che si fa d'argento alla finestra

avrai un telefono vicino che vuol dire già aspettare schiuma di cavalloni pazzi che s'inseguono nel mare e pantaloni bianchi da tirare fuori che è già estate un treno per l'America senza fermate

avrai due lacrime più dolci da seccare
un sole che si uccide e pescatori di telline
e neve di montagne e pioggia di colline
avrai un legnetto di cremino da succhiare

baglionipiano

avrai una donna acerba e un giovane dolore
viali di foglie in fiamme ad incendiarti il cuore avrai una sedia per posarti ore
vuote come uova di cioccolato
ed un amico che ti avrà deluso tradito ingannato avrai parole nuove da cercare quando viene sera e cento ponti da passare e far suonare la ringhiera la prima sigaretta che ti fuma in bocca un po' di tosse
Natale di agrifoglio e candeline rosse

avrai un lavoro da sudare
mattini fradici di brividi e rugiada
giochi elettronici e sassi per la strada
avrai ricordi di ombrelli e chiavi da scordare

avrai carezze per parlare con i cani
e sarà sempre di domenica domani
e avrai discorsi chiusi dentro mani
che frugano le tasche della vita
ed una radio per sentire che la guerra è finita

avrai avrai avrai
il tuo tempo per andar lontano
camminerai dimenticando
ti fermerai sognando
avrai avrai avrai
la stessa mia triste speranza
e sentirai di non avere amato mai abbastanza
se amore
amore avrai
avrai avrai avrai
il tuo tempo per andar lontano
camminerai dimenticando
ti fermerai sognando

pianoclaudio

avrai avrai avrai
la stessa mia triste speranza
e sentirai di non avere amato mai abbastanza
se amore amore amore
amore avrai

El tema lo dedica a su hijo Giovanni. Poco después de que naciera éste, se encerraba en el estudio y grababa Avrai en formato single

Es destacable, también, el recitativo final a los acordes deNoi No:
en el que se plantea un punto de inflexión y dice creer saber que ése no será el punto final, que HABRÁ una nueva ocasión, una nueva "estación" para reencontrarse "Ancora Assieme" y conmina a los presentes a que entretanto lo pasen lo mejor posible, y a que no le pierdan y se pierdan de vista
[ya son compañeros de viaje durante mucho años… y en aquel momento no sé si presagia que todavía ibamos a compartir muchos instantes brillantes juntos]


arriba

El confusionismo que suscita la duda de su retirada, tras el álbum"Oltre" agrandado por el hecho de no publicar material inédito en 5 años, se disipa con la publicación de su nuevo trabajo.

ConIo sono qui (septiembre, 1995) ofrece a su público una respuesta"más que digna".

El disco está estructurado como un film (miscelánea perfecta de pop, blues,
rock, con regustos bárroco y medieval, ecos africanos y latinos), una pequeña gran obra maestra.
Pero más importante es el nivel conceptual en base a los textos y la estructuración de su idea y la forma que finalmente toma… convirtiéndose ensu particular Rayuela(esta afirmación se anuncia simplemente con la contemplación atenta de la contraportada del álbum).

io sono qui contraportada

La canción que da título al disco es declaración de intenciones para la nueva etapa que abre:

«¿en dónde me había metido, todos estos años?
Andaba reencontrando al SER HUMANO que hay en mí,
curándome de la farsa del éxito…»

**********

dove sono stato
in tutti questi anni
io me ne ero andato
a lavarmi i panni
dagli inganni del successo
a riscoprirmi uomo
io sempre lo stesso
più grigio ma non domo

y sigue en Acqua della acqua, hablando con un hipotético yo exterior a él (el Baglioni joven) o en V.o.t. (leídas las siglas en italiano componen la palabra vuoti,
es decir vacíos —vacuos—):

tu chi sei
che parli diverso
più giovane di me
in un'altra età persa perso
in mezzo ai giorni tuoi
pezzi di quella vita che non so
tu chi sei
tu chi sei
un universo
tu che hai
la nuova promessa
di un segno che lasciai
nell'infinita adesso impressa
in fondo agli occhi tuoi
figli di quella luce che non e
solo tua solo mia

***************
vuoti V.O.T. vuoti V.O.T. vuoti
con le facce da idioti
V.O.T. vuoti V.O.T. vuoti
belli beneamati e beoti
beati noi abbonati al fatelo da voi

Insertos tan maravillosos como Le vie dei colori,Reginèlla o Fammi andar viahablan por sí solos de la calidad de este trabajo.
Auténticas obras de arte. Cada una por sí mismas ya justificarían la publicación del álbum.
Imaginaros TODAS juntas…

Pero, y ahí está lo maravilloso de esta obra de arte, además encontramos un único bloque fragmentado a lo largo del disco que le ofrece continuidad POR SEPARADO
inizio, primo tempo, secondo tempo, intervallo, terzo tempo, quarto tempo, titoli di coda y fine (tra le ultime parole d'addio e quando va la musica)— , componen esta particular RAYUELA.

El disco grabado en directo, y publicado en 1996,Attori e spettatori (recopilación de alguna de las más famosas composiciones del cantautor) ofrece nuevamente una satisfacción a sus admiradores, ya que recoge muchos de sus famosos temas, a la par que confiere a su público un papel protagónico (ya no son meros espectadores sino que les ha otorgado el papel de actores principales):

Strada facendo, Poster, Acqua nell'acqua, Vivi, E adesso la pubblicità, Notte di note note di notte, Io sono qui, Fotografie, Mille giorni di te e di me, Io me ne andrei, Noi no, La vita è adesso, V.O.T., Questo piccolo grande amore, Via …


arriba

En 1997, hace una incursión en el terreno televisivo, presentando junto a Fabio Fazio la trasmisión del especial "Anima Mia", a modo de revival-celebración de la década de los 70, que se convertiría en un éxito asimismo que unir a su éxito en el terreno discográfico.
De esta singular experiencia nace el álbum Anime in gioco (1997), en el cual Claudio interpreta alguna de las canciones más famosas de los 70 (con curiosidades tales como interpretar Orzowei o Sandokan).

En1998saca un nuevo álbum: Da me a te

En el verano de 1998 nos regaló con una emocionante gira de conciertos, naturalmente con todo los aforos cubiertos, que dando comienzo en Roma (6-7 junio, 140.000 espectadores), visita ciudades comoMilán (9 julio, 80.000), Palermo (13 agosto, 45.000), cierra la serie de conciertos triunfales —20 años de "strada facendo"— en Nápoles (27 septiembre, 60.000).

Ese año nos deja también una pequeña joya, su antología en concierto: el álbum triple"A-live", con el tema Arrivederci o Addio (que en italiano tienen muy distintas connotaciones aunque ambas palabras puedan significar "adiós" —punto y seguido, la primera; punto y final, la segunda—)

ora che il tempo si è compiuto già
con un sorriso muto arrendersi
dopo un saluto che è piovuto là
e darsi un po' d'aiuto a perdersi
e siamo noi che andiamo via
e ci diciamo ciao
e non sappiamo poi se sia
arrivederci o addio
ora che il nostro viaggio ferma qua
e c'è un miraggio nuovo a illuderci
fare naufragio sulla realtà
poi scrivere un messaggio e attenderci
e siamo noi che andiamo via
e ci diciamo ciao
e non sappiamo poi se sia
arrivederci o addio

Y, por fin, se siente preparado para la gran obra, su síntesis de toda una carrera, Viaggiatore sulla coda del tempo (1999), pero ésta es otra historia… mientras tanto, Stai SU

En el año 2000, nos regala un acústico que recoge sus grandes temas de siempre aunque la carga está en su última etapa (Acustico, el sogno di una notte di note).

claudio


Para patentizar su talante, apuntar sólo a modo de ejemplo que es capaz de improvisar un concierto en un autocar de línea regular ante el asombro de los viajeros o disfrazado con una barba, tocar armado de una guitarra en la calle como cualquier músico ambulante…

El viernes 23 de mayo [de 2003] por fin, y ya van múltiples sustos que nos hacen presagiar un fin de carrera que en la actualidad sabemos que no llegará nunca, nos regala un nuevo disco,

Sono Io (l'Uomo della Storia Accanto)

cuyos anticipos "Sono Io" y "Requiem" son aclamados por toda Italia.

Destacan sobremanera en éste su nuevo trabajo los temas "Patapán", "Tutto in un abbraccio" y "Mai più come te", aunque "I figli" de ClaudiONE,
se meten muy adentro todos con el paso del tiempo.

Nos presentó su nueva gira-circo-show-espectáculo total desde el 14 de junio partiendo en Ancona; continuando con conciertos en Milán, Padua, Florencia,
el 1 de julio en Roma, Nápoles y con remate el 12 de julio en Catania.


arriba

ALGÚN DÍA, CUANDO ME SIENTA CON GANAS, CONTINUARÉ HACIENDO CAMINO… ALGÚN DÍA, SEGUIRÉ RELATANDO SU CAMINO PORMENORIZADO…

mientras tanto arriba ese momento, debéis saber queClaudione sigue en este mundo, el de la música, y sigue dejando pequeñas-grandes muestras de su talento como los álbums "Tutti qui"(2005) [que contiene una única canción inédita que da título a este trabajo], Gli altri tutti qui (2006), Quelli degli altri tutti qui(2006), Buon Viaggio Della Vita (2007) .

Q.P.G.A. (2009) es su última obra conceptual hasta el momento:

En el ambicioso y exitoso proyecto, titulado genéricamente Q.P.G.A, se reúne:
1) un doble CD —en él recupera el espíritu de juventud, de su tercer álbum "Questo piccolo grande amore" de 1972, con temas regrabados o inéditos trabajando sobre una base sónica eminentemente baglioniana—. En el álbum cuenta con la colaboración de artistas de la talla deEnnio Morricone, Luis Enriquez Bacalov, Franco Battiato, Gianni Morandi, Cocciante, Mina, PFM, Laura Pausini y un larguísimo etcétera.

2) "qpga il romanzo Q.P.G.A."su primera novela (la historia de un arquitecto afamado —Andrea— y su relación con Michelle, su pareja, soslayada por la sombra de su primer gran amor —Giulia—.

3) una narración fílmica a modo de documental, durante 2 horas y media, contemplamos en la pantalla la historia de un amor que no dura toda la vida pero que la influye por siempre, mientras la gran "ópera" de Claudio, se va desgranando como telón de fondoqpga il film

4) todo ello ilustrado por el "Gran concerto"

qpga


arriba

Emociona pensar que DENTRO de SU GIRAUN SOLO MONDO-ONE WORLD TOUR [después de aplazarse el previsto para mayo], estará en CONCIERTO EN BARCELONA el 11 de diciembre (2010) en el marco inigualable del Palau de la Música Catalana.

"Es una gira que dura un año y toca los cinco continentes" [incluye Madrid y Barcelona en España, país que fue visitado por Claudio con frecuencia en los 70].

'Un solo mondo' —la gira— es el título de una canción que escribió el año pasado como himno para losCampeonatos del mundo de natación de Roma y viene a simbolizar el mundo de la música pero también es la voluntad de hacer un viaje, siguiendo a los italianos que han viajado por el mundo, con una idea de encuentro de culturas y de diferentes modos de vida

"Mi deseo es, al final de la gira, haber podido acumular una gran experiencia personal" (en palabras del propio Claudio).

Es un gran concierto antológico, en el sentido de que arranca con canciones de principios de los 70 y llega hasta el año pasado [2009]. Le acompañan nueve músicos, todos multiinstrumentistas, precisamente porque se quiere transmitir la idea de la multiplicidad de lenguajes y de estilos que el pop tiene en su interior.

Constará de 30 temas a lo largo de más dos horas y media. "La idea es tocar, como en un viaje musical, cada uno de mis casi 40 años de carrera. Me gustaría cantar algo en español, porque lo he hecho muchas veces… estaría bien poder cantar una misma canción alternando los dos idiomas, pero nunca canciones enteras. Es casi como un guiño hacia el público".

tour un solo mundo playlist

" Ante mis primeros trabajos, los varones mostraban mucha desconfianza y eran realmente críticos. Ahora en los conciertos hay tantos hombres como mujeres y de varias generaciones."

"Nos encontramos en una época con muchas historias que contar. El mundo vivía con mucha pasión, y también con muchos errores, claro, pero fue un gran momento. Y los artistas, que son las antenas que captan las señales que hay alrededor, tuvimos mucha suerte. Además, los maestros de los años 60 nos habían allanado mucho el camino."

Elegir solamente tres de sus canciones no es tarea fácil pero el propio Claudio nos ofrece una respuesta:
"hay dos que interpreto siempre, que nunca salen de las escaletas: 'Strada facendo' y 'Mille giorni di te e di me.' Y otra podría ser 'Avrai', me parece una gran canción, muy bien escrita.

Pero es muy difícil elegir después de haber compuesto 400 canciones…"


arriba

Como preludio de la segunda parte de la gira grabó el tema inédito: "per il mondo" dentro de un doble álbum grabado de su concierto en el Albert Royal Hall en Londres

PER IL MONDO

"Oltre il vetro muto è quasi giorno
notte ancora lì da te
io mi giro attorno piano
mani ai fianchi e mi sembra strano che mi manchi e
così tanto e anche le cose intorno
quelle che non mi piacciono di te
quando poi ritorno e scorgo che ti ho accanto
senza te mi sento disadorno
Per il mondo
a galla o in volo
a palla o a fondo
in mezzo al mondo
tra tanti o solo
avanti o sempre in tondo
fuori dal mondo
al centro al polo
dentro in sottofondo tu

Io vagabondo e tu
lasci in bagno il solito scompiglio
guardi i film della tv
sfiori il sopracciglio e assorta
in sottoveste un pò corta a pancia in giù
che peste tu
e se un fiore fosse stato un figlio o anche di più
da poter tirare su
ora in un bisbiglio ti ho gridato amore
nel tuo cuore c'è mil mio nascondiglio
Per il mondo
a galla o in volo
a palla o a fondo
in mezzo al mondo
tra tanti o solo
avanti o sempre in tondo
fuori dal mondo
al centro o al polo
dentro in sottofondo tu

Su un altro sfondo tu
guardavi su per non guardare me
sei brutto e non portarmi via con te
io non ti lascio mai giù più perchè
che tu sei tutto è tutto quel che so di te
Per il mondo
a galla o in volo
a palla o a fondo
in mezzo al mondo
tra tanti o solo
avanti o sempre in tondo
fuori e via dal mondo
al centro o al polo
dentro in sottofondo tu
e mi nascondo in te
e mi confondo in te
e mi rispondo che
giuro su Dio
giuro su te
che il mondo mio sei tu"

S
Cucaio [vieni dal mare] a tutti!