No prisoners! No prisoners! (Sin prisioneros, sin prisioneros)
Lawrence of Arabia (1962)

I wish I knew how to quit you (Ojalá supiera cómo dejarte)
Brokeback Mountain (2005)

All right, Mr. Demille, I’m ready for my close-up (Muy bien, señor DeMille, estoy lista para mi primer plano)
El crepúsculo de los dioses [Sunset Blvd.] (1950)

I’m mad as hell and I’m not going to take this anymore! (Estoy más que harto, y no pienso seguir soportandolo)
Network, un mundo implacable [Network] (1976)

My Momma always said, "Life is like a box of chocolates. You never know what you’re gonna get" (Mamá siempre decía 'la vida es como una caja de bombones')
Forrest Gump (1994)

I’ll get you my pretty, and your little dog, too!
El mago de Oz [The Wizard of Oz] (1939)

Good evening, Clarice (Buenas noches, Clarice)
El silencio de los corderos [The Silence of the Lambs] (1995)

Open the pod bay doors, HAL (¡Abre la puerta de la cámara de las cápsulas, HAL!)
2001, una odisea espacial [2001: A Space Odyssey] (1968)

Here’s looking at you, kid (Ésta va por ti, muñeca)
Casablanca (1943)

Shut up! Shut up and take the pain! Take the pain! (Cállate. Cállate y aguanta el dolor. ¡Aguanta el dolor!)
Platoon (1986)

Hit me chief! I got the moves!
Alguien voló sobre el nido del cuco [One Flew Over the Cuckoo’s Nest] (1975)

I’m the king of the world! (¡Soy el rey del mundo!)
Titanic (1997)

No, if anyone orders Merlot, I’m leaving (si alguien pide Merlot, me marcho)
Entre copas [Sideways] (2004)

You can break a man’s skull. You can arrest him. You can throw him into a dungeon.
But how do you control what’s up here? But how do you fight an idea?
Ben Hur (1959)

Give ‘em the old razzle dazzle.
Chicago (2002)

You can’t handle the truth.
Algunos hombres buenos [A Few Good Men] (1992)

They call me MISTER Tibbs! (Ahora me llaman Mr. Tibbs)
En el calor de la noche [In The Heat of the Night] (1967)

I’m gonna make him an offer he can’t refuse (Voy a hacerle una oferta que no podrá rechazar)
El Padrino [The Godfather] (1972)

In case I forget to tell you later, I had a really good time tonight.
Pretty Woman (1990)

Remember those posters that said, "Today is the first day of the rest of your life?"
Well, that's true of every day except one - the day you die.

American Beauty (1999)

Sometimes you’re so beautiful it just gags me.
Vive cómo quieras [You Can’t Take It With You] (1938)

I’ve seen nothing. I should have stayed at home and found out what’s really going on.
Los mejores años de nuestra vida [The Best Years of Our Lives] (1946)

Come in, come in. We won’t bite you- till we know you better.
West Side Story (1961)

I’m asking you to marry me, you little fool.
Rebeca (1940)

We’re going to kick the hell out of him all the time and we’re going to go through him like crap through a goose.
Patton (1970)

Can't you see I have you, Chump? Get me some viskey!
El gran Zigfield [The Great Zigfield] (1936)

It is widely held that too much wine will dull a man’s desire. Indeed it will – in a dull man.
Tom Jones (1963)

The truth Helen, is always the right answer.
La lista de Schindler [Schindler’s List] (1993)

You throw money around like it was money.
El político [All the King’s Men] (1949)

I love it when guys peel out.
American Graffiti (1973)

Rosebud.
Ciudadano Kane [Citizen Kane] (1941)

The horror. The horror.
Apocalypse Now (1979)

What we’ve got here is a failure to communicate.
La leyenda del indomable [Cool Hand Luke] (1967)

Frankly my dear, I don’t give a damn (Francamente, querida, me importa un bledo)
Lo que el viento se llevó [Gone With the Wind] (1939)

Off the record, on the QT, and very hush-hush.
L.A. Confidential (1997)

Snap out of it!
Hechizo de luna [Moonstruck] (1987)

You make me want to be a better man (Tú haces que quiera ser mejor persona)
Mejor ... imposible [As Good As It Gets] (1997)

Stella!
Un tranvía llamado Deseo [A Streetcar Named Desire] (1951)

Do I ice ‘er? Do I marry ‘er?
El honor de los Prizzi [Prizzi’s Honor] (1985)

Don’t jive me man.
Ray (2004)

Ten minutes to Wapner.
Rain Man (1988)

Think you used enough dynamite there, Butch?
Dos hombres y un destino [Butch Cassidy and the Sundance Kid] (1969)

An Englishman never jokes about a wager, sir
(Un inglés no bromea jamás cuando se trata de una cosa tan importante como una apuesta)
La vuelta al mundo en 80 días [Around the World in 80 Days] (1956)

Who was the best pilot I ever saw? Well, uh, you’re lookin’ at ‘im.
Elegidos para la gloria [The Right Stuff] (1983)

Well, to tell ya the truth, I lied a little.
Chinatown (1974)

This is Doyle. I’m sittin’ on Frog One.
French Connection (contra el imperio de la droga) The French Connection (1971)

You don’t throw a whole life away just ‘cause it’s banged up a little.
Seabiscuit, más allá de la leyenda [Seabiscuit] (2003)

Gentlemen, you can’t fight in here. This is the war room!
Teléfono rojo volamos hacia Moscú [Dr. Strangelove or:
How I Learned To Stop Worrying and Love the Bomb] (1964)

Wanna dance or would you rather just suck face?
En el estanque dorado [On Golden Pond] (1981)

Such stupidity is without equal in the entire history of human relations.
Gigi (1958)

Frailty, thy name is woman! (Fragilidad, ¡tu nombre es de mujer!)
Hamlet (1948)

I am not an animal. I am a human being. I am a man (No soy un animal. ¡Soy un ser humano! ¡Un hombre!)
El hombre elefante [The Elephant Man] (1980)

Stanley, ya see this? This is this. This ain’t something else
El cazador [The Deer Hunter] (1978)

I coulda been a contender. I coulda been somebody
La ley del silencio [On The Waterfront] (1954)

Frodo!
El señor de los anillos: la comunidad del anillo [Lord of the Rings:
The Fellowship of the Ring] (2001)

When you’re in love with a married man, you shouldn’t wear mascara
El apartamento [The Apartment] (1960)

If you build it, he will come
Campo de sueños [Field of Dreams] (1989)

Attica! Attica!
Tarde de perros [Dog Day Afternoon] (1975)

Wind in the hair! Lead in the pencil!
La fuerza del cariño [Terms of Endearment] (1983)

The Force is strong with this one.
La guerra de las galaxias [Star Wars] (1977)

My name is Gladiator (Mi nombre es gladiador)
Gladiator (2000)

Greed is good
Wall Street (1987)

You had me at hello.
Jerry Maguire (1996)

You don’t want much. You just want the moon...with parsley
La barrera invisible [Gentleman’s Agreement] (1947)

One’s too many an’ a hundred’s not enough
Días sin huella [The Lost Weekend] (1945)

E.T., phone home (Teléfono, mi casa)
E.T., The Extra Terrestrial (1982)

Von Trapp children don’t play. They march
Sonrisas y lágrimas [The Sound of Music] (1956)

Show me the money! (¡Enseñame la pasta!)
Jerry Maguire (1996)

A golf course is nothing but a pool room moved outdoors.
Siguiendo mi camino [Going My Way] (1944)

All work and no play make Jack a dull boy.
El puente sobre el río Kwai [The Bridge on the River Kwai] (1957)

Hope that was an empty bottle, George. You can’t afford to waste good liquor. Not on your salary!
¿Quién teme a Virginia Woolf? Who’s Afraid of Virginia Woolf? (1966)

Well, what am I? I’m a private no-class dogface. The way most civilians look at that, that’s two steps up from nothin’.
De aquí a la eternidad [From Here to Eternity] (193)

I'm walking here! I'm walking here!
Cowboy de medianoche [Midnight Cowboy] (1969)

Follow the money (Sigan el dinero)
Todos los hombres del presidente [All the President’s Men] (1976)

I'm a dead man and buggered to boot.
Shakespeare in Love (1998)


volver a crónica